Ezechiel 20:11

SVDaar gaf Ik hun Mijn inzettingen, en maakte hun Mijn rechten bekend, dewelke, zo ze een mens doet, zal [hij] door dezelve leven.
WLCוָאֶתֵּ֤ן לָהֶם֙ אֶת־חֻקֹּותַ֔י וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֖י הֹודַ֣עְתִּי אֹותָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אֹותָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֥י בָּהֶֽם׃
Trans.

wā’etēn lâem ’eṯ-ḥuqqwōṯay wə’eṯ-mišəpāṭay hwōḏa‘ətî ’wōṯām ’ăšer ya‘ăśeh ’wōṯām hā’āḏām wāḥay bâem:


ACיא ואתן להם את חקותי ואת משפטי הודעתי אותם  אשר יעשה אותם האדם וחי בהם
ASVAnd I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
BEAnd I gave them my rules and made clear to them my orders, which, if a man keeps them, will be life to him.
DarbyAnd I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.
ELB05Und ich gab ihnen meine Satzungen und tat ihnen meine Rechte kund, durch welche der Mensch, wenn er sie tut, leben wird.
LSGJe leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles.
Schund ich gab ihnen meine Satzungen und tat ihnen meine Rechte kund, durch die der Mensch lebt, wenn er sie tut.
WebAnd I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man doeth, he shall even live in them.

Vertalingen op andere websites


Hadderech